*smooch* (ldy) wrote,
*smooch*
ldy

  • Mood:
  • Music:

swoonytoon

Valentine's day music!

dormando's meme. :)
Link it in your own journal so everyone can hear!

I really, really, really like it. *swooon*

It's from a game. Yeah, a game. No, I haven't played it (yet).

Everything You've Ever Dreamed
What was it she did to break your heart
Betray your heart and everything
Kiss you with a kiss that was untrue
It wasn't you at all
Hide behind a painted smile, did you know that
You would live a lie or two
Pull the very ground from under you
And leave you nowhere else to run

You can sail the seven seas and find
Love is a place you'll never see
Passing you like a summer breeze
You feel life has no other reason to be
You can wait a million years and find
That heaven's too far away from you
Love's just a thing others do
What is love
Till it comes home to you

Did she promise you the world and did that
Girl just throw your love away
Leave you like a lonely solitare
With just despair for company
Do you think you'd find revenge so sweet
Make it so you hearts will never beat
Squeeze the very last and dying breath from
Everything you've ever dreamed

You can sail the seven seas and find
Love is a place you'll never see
Passing you like a summer breeze
You feel life has no other reason to be
You can wait a million years and find
That heaven's too far away from you
Love's just a thing others do
What is love
Till it comes home to you

Original Japanese lyrics by Anno Hideaki
English Adaptation by Mike Wyzgowski
Composer / Arranger = Sagisu Shirou
Singer = ARIANNE

...Mike Wyzgowski?

The Japanese version:
Ano ko ni nani wo shita? (chorus)
Ano ko ni nani wo shitakatta? (chorus)
Ano ko ni kisu wo shitakatta.
Demo, tsuketa no wa kizu.
Boku no kokoro wa, kizutsuita.

Demo,
Ano ko no kokoro ni mo, kizu wo tsuketa.
Motto ooki na kizu wo tsuketa.
Yasashisa ga, ano ko ni kizu wo tsuketa.
Kizutsukete, kanashikatta? (chorus)
Kizutsukete, kurushikatta? (chorus)

Chigau.
Kizutsukete, ureshikatta.
Kizutsukete, tanoshikatta.
Da kara, ano ko wa boku wo yurusanai.
Boku mo boku wo yurusanai.
Kokoro no itami wo shitta kara.
Dattara, naze, ikite 'ru no? (chorus)
Shineba ii no ni.

Shine. Shine. Shine. Shine. (chorus)

Naze mada, ikite 'ru no?
Boku wa mada, ikite iru kara.
Tada, ano ko ni wa aenai.
Aitai kedo, awanai.
Au dake no chikara ga, boku ni wa nai.
Kizutsuketa boku wa, motto kizutsukanakute wa, yurusenai.
Kore wa boku no batsu.

Shi wa, tsugunai ni wa naranai.
Tsugunai no tame ni, ikite iru.
Ikite iku no wa, kamawanai. (chorus)
Katte ni, ikite iku no wa, kamawanai. (chorus)
Demo, dou tsugunau tsumori na no?

...Wakaranai.


How rare that a song survives a translation, and so well.

And I'm such a sucker for lush string arrangements, I really am.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments